Frauenlyrik
aus China
绿色的“羊角辫” |
Grüne „Rattenschwänzchen“ |
| 细细的渠水 | Ein dünnes Rinnsal im Graben |
| 在草影中乘凉 | Ruht sich im kühlen Schatten der Gräser aus |
| 水田闪闪发亮 | Das Reisfeld leuchtet glänzend |
| 树木困倦地站在远处 | Die Bäume stehen schläfrig in der Ferne |
| 阻栏着透明的梦想 | Und halten durchsichtige Träume auf |
| 绿色的“羊角辫” | Die grünen "Rattenschwänzchen" |
| 在微微摇晃 | Wippen ganz leicht |
| 顽皮的小女孩 | Ein unartiges kleines Mädchen |
| 把它扎在 | Hat sie |
| 银亮的秧田里 | Im silbrig schimmernden Reissaatfeld |
| 柔软的青草上 | An die zarten Gräser gebunden |